Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.29 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I


Vs. I 1′ 1 [na]‑aš‑maoder:CNJ šu‑up‑pa‑a[z?kultisch rein:ABL GIŠBANŠUR‑a]zTisch:ABL [d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS

[na]‑aš‑mašu‑up‑pa‑a[z?GIŠBANŠUR‑a]z[d]a‑a‑i
oder
CNJ
kultisch rein
ABL
Tisch
ABL
nehmen
3SG.PRS

Vs. I 2′ 2 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
A‑NA LÚ.MEŠMUḪALDIMKochD/L.PL pa‑a‑igeben:3SG.PRS

na‑atA‑NA LÚ.MEŠMUḪALDIMpa‑a‑i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
KochD/L.PLgeben
3SG.PRS

Vs. I 3′ 3 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
mar‑kán‑ziteilen:3PL.PRS

na‑at‑kánmar‑kán‑zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
teilen
3PL.PRS

Vs. I 4′ 4 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
A‑NA D10WettergottD/L.SG pí‑ḫa‑aš‑ša‑šizum Blitz gehörig:HITT.ADJG.D/L.SG

na‑atA‑NA D10pí‑ḫa‑aš‑ša‑ši
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
WettergottD/L.SGzum Blitz gehörig
HITT.ADJG.D/L.SG

Vs. I 5′ Ùund:CNJadd A‑NA DUTUSonne(ngottheit)D/L.SG URUa‑ri‑in‑naArinna:GN.GEN.SG(UNM) pé‑ra‑anvor:POSP ti‑an‑z[i]setzen:3PL.PRS

ÙA‑NA DUTUURUa‑ri‑in‑napé‑ra‑anti‑an‑z[i]
und
CNJadd
Sonne(ngottheit)D/L.SGArinna
GN.GEN.SG(UNM)
vor
POSP
setzen
3PL.PRS

Vs. I 6′ 5 5fünf:QUANcar NINDA.BA.BA.ZAGerstenbreibrot:ACC.SG(UNM) ŠA ½ein halbGEN.SG BÁNHohlmaß (sūtu):GEN.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS

5NINDA.BA.BA.ZAŠA ½BÁNpár‑ši‑ia‑an‑zi
fünf
QUANcar
Gerstenbreibrot
ACC.SG(UNM)
ein halbGEN.SGHohlmaß (sūtu)
GEN.SG(UNM)
zerbrechen
3PL.PRS

Vs. I 7′ 6 BI‑IB‑RIḪI.A‑kánRhyton:ACC.PL(UNM)=OBPk IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk)INS šu‑un‑na‑a[n‑zifüllen:3PL.PRS


BI‑IB‑RIḪI.A‑kánIŠ‑TU KAŠ.GEŠTINšu‑un‑na‑a[n‑zi
Rhyton
ACC.PL(UNM)=OBPk
(Getränk)INSfüllen
3PL.PRS

Vs. I 8′ 7 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL‑zaPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)=REFL e‑šasitzen:3SG.PRS.MP 8 taCONNt ḫal‑zi‑i[a]rufen:3SG.PRS.MP

GALDUMUMEŠ.É.GAL‑zae‑šataḫal‑zi‑i[a]
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)=REFL
sitzen
3SG.PRS.MP
CONNtrufen
3SG.PRS.MP

Vs. I 9′ 9 GALḪI.A‑kánBecher:ACC.PL(UNM)=OBPk aš‑ša‑nu‑wa‑an‑ziversorgen:3PL.PRS


GALḪI.A‑kánaš‑ša‑nu‑wa‑an‑zi
Becher
ACC.PL(UNM)=OBPk
versorgen
3PL.PRS

Vs. I 10′ 10 ḫa‑an‑t[e]‑ez‑zivorderster:D/L.SG pal‑šiWeg:D/L.SG GUB‑ašim Stehen:ADV D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) pí‑ḫa‑ša‑ši‑i[n]zum Blitz gehörig:LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C

ḫa‑an‑t[e]‑ez‑zipal‑šiGUB‑ašD10pí‑ḫa‑ša‑ši‑i[n]
vorderster
D/L.SG
Weg
D/L.SG
im Stehen
ADV
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
zum Blitz gehörig
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C

Vs. I 11′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 11 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP


e‑ku‑zi1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢApár‑ši‑ia
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. I 12′ 12 EGIR‑ŠUdanach:ADV GUB‑ašim Stehen:ADV D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM)

EGIR‑ŠUGUB‑ašD10URUḪA‑AT‑TI
danach
ADV
im Stehen
ADV
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 13′ D10ḪI.AWettergott:DN.ACC.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C DINGIRMEŠ‑iaGott:ACC.PL(UNM)=CNJadd

D10ḪI.Aḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešDINGIRMEŠ‑ia
Wettergott
DN.ACC.PL(UNM)
jeder
ganz
QUANall.ACC.PL.C
Gott
ACC.PL(UNM)=CNJadd

Vs. I 14′ ŠA URUḪA‑AT‑TIḪattušaGEN.SG ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C a‑ku‑wa‑a[n‑zi]trinken:3PL.PRS

ŠA URUḪA‑AT‑TIḫu‑u‑ma‑an‑te‑eša‑ku‑wa‑a[n‑zi]
ḪattušaGEN.SGjeder
ganz
QUANall.ACC.PL.C
trinken
3PL.PRS

Vs. I 15′ 13 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP


1NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢApár‑ši‑ia
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. I 16′ 14 [EGIR‑ŠUdanach:ADV GUB‑aš]im Stehen:ADV DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) URUa‑ri‑in‑naArinna:GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I bricht ab

[EGIR‑ŠUGUB‑aš]DUTUURUa‑ri‑in‑na
danach
ADV
im Stehen
ADV
Sonne(ngottheit)
DN.ACC.SG(UNM)
Arinna
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. VI 1′ 15 ḪA.LA‑ma‑aš‑ša‑anFleischanteil:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs k[u‑inwelcher:REL.ACC.SG.C NINDAta‑pár‑waa‑šu‑i](Gebäck):D/L.SG

ḪA.LA‑ma‑aš‑ša‑ank[u‑inNINDAta‑pár‑waa‑šu‑i]
Fleischanteil
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
welcher
REL.ACC.SG.C
(Gebäck)
D/L.SG

Rs. VI 2′ še‑eroben-:PREV;
auf:POSP
ti‑iš‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF 16 na‑a[šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 5fünf:QUANcar UDUḪI.A]Schaf:NOM.PL(UNM)

še‑erti‑iš‑kán‑zina‑a[š5UDUḪI.A]
oben-
PREV
auf
POSP
setzen
3PL.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMfünf
QUANcar
Schaf
NOM.PL(UNM)

Rs. VI 3′ 17 UZUÚR‑ma‑ašKörperteil:ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM ŠU‑ŠIsechzig:QUANcar 3‑iadrei:QUANcar=CNJadd NINDAta‑pár[waa‑šu‑un](Gebäck):ACC.SG.C

UZUÚR‑ma‑ašŠU‑ŠI3‑iaNINDAta‑pár[waa‑šu‑un]
Körperteil
ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
sechzig
QUANcar
drei
QUANcar=CNJadd
(Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. VI 4′ UDUḪI.A!‑ia!Schaf:ACC.PL(UNM)=CNJadd MEŠ˽É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) URUḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) pí‑a[n‑zi]geben:3PL.PRS


UDUḪI.A!‑ia!MEŠ˽É.GALURUḪA‑AT‑TIpí‑a[n‑zi]
Schaf
ACC.PL(UNM)=CNJadd
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
Ḫattuša
GN.GEN.SG(UNM)
geben
3PL.PRS

Rs. VI 5′ 18 GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) A‑NA ENHerrD/L.SG ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) IGIḪI.A‑itAuge:INS i‑ia‑z[i]machen:3SG.PRS

GALME‑ŠE‑DIA‑NA ENÉRINMEŠIGIḪI.A‑iti‑ia‑z[i]
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
HerrD/L.SGTruppe
GEN.SG(UNM)
Auge
INS
machen
3SG.PRS

Rs. VI 6′ 19 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultakteur:GEN.PL(UNM) ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS

UGULALÚ.MEŠALAM.ZU₉ú‑ez‑zi
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Kultakteur
GEN.PL(UNM)
kommen
3SG.PRS

Rs. VI 7′ 20 [t]a‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM NINDAta‑pár‑waa‑šu‑ú‑i(Gebäck):D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP t[i‑ia‑zi]treten:3SG.PRS

[t]a‑ašNINDAta‑pár‑waa‑šu‑ú‑ita‑pu‑uš‑zat[i‑ia‑zi]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM(Gebäck)
D/L.SG
neben
POSP
treten
3SG.PRS

Rs. VI 8′ 21 UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) 10zehn:QUANcar LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI‑maLeibwächter:GEN.PL(UNM)=CNJctr pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

UGULA10LÚ.MEŠME‑ŠE‑DI‑mapa‑iz‑zi
Aufseher
NOM.SG(UNM)
zehn
QUANcar
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=CNJctr
gehen
3SG.PRS

Rs. VI 9′ 22 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA A‑ŠAROrtD/L.SG GALGroßer:GEN.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) A‑NA LÚ.MEŠM[E‑ŠE‑DI]LeibwächterD/L.PL

na‑ašA‑NA A‑ŠARGALME‑ŠE‑DIA‑NA LÚ.MEŠM[E‑ŠE‑DI]
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMOrtD/L.SGGroßer
GEN.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
LeibwächterD/L.PL

Rs. VI 10′ kat‑ta‑anunter:POSP;
unter-:PREV
ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS 23 ta‑aš‑taCONNt=OBPst ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠTruppe:GEN.SG(UNM) [ša‑ri‑ku‑wa‑an]šarikuwa-Truppen:ACC.SG.C

kat‑ta‑anti‑ia‑zita‑aš‑taENÉRINMEŠ[ša‑ri‑ku‑wa‑an]
unter
POSP
unter-
PREV
treten
3SG.PRS
CONNt=OBPstHerr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
šarikuwa-Truppen
ACC.SG.C

Rs. VI 11′ 1‑anein:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N 1‑anein:QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N an‑dahinein-:PREV tar‑ni‑eš‑ke‑ez‑zilassen:3SG.PRS.IMPF


1‑an1‑anan‑datar‑ni‑eš‑ke‑ez‑zi
ein
QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N
ein
QUANcar.ACC.SG.C QUANcar.NOM/ACC.SG.N
hinein-
PREV
lassen
3SG.PRS.IMPF

Rs. VI 12′ 24 [t]aCONNt []a‑an‑te‑ez‑zi‑išvorderster:NOM.SG.C [ENHerr:NOM.SG(UNM) ÉRINMEŠ]Truppe:GEN.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG [UŠ‑KE‑EN]sich niederwerfen:3SG.PRS

Rs. VI bricht ab

[t]a[]a‑an‑te‑ez‑zi‑iš[ENÉRINMEŠ]LUGAL‑i[UŠ‑KE‑EN]
CONNtvorderster
NOM.SG.C
Herr
NOM.SG(UNM)
Truppe
GEN.SG(UNM)
König
D/L.SG
sich niederwerfen
3SG.PRS
0.34529900550842